From Italy to Poland. Old Polish translations of Italian drama Abstract The text discusses the most important problems raised in Jadwiga Miszalska’s book The Songof the Tragic Playthings Teaches us Virtue: Translations from Italian as a Source for PolishSerious Drama till the end of the 18th Century (Kraków, 2013). The author drew attention tothe place that the translation from Italian takes in the Polish culture and literature and notedthe fact, that choice of texts for translation, the way of reading, the changes to which thetranslators of the Italian dramaturgy decided have become a source of knowledge about thehistory of literature, literary trends and reading (and scenic) expectations of the time. Keywords: lite...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
Title: Kilka myśli o wpływie tłumaczeń z obcych języków na literaturę polską z dołączeniem wiersza ‘...
The aim of this article is to present a short history of Polish sonnet from the end of the 1500s to ...
From Italy to Poland. Old Polish translations of Italian drama Abstract The text dis...
The main purpose of the essay is a critical review of recently published monograph on the presence o...
The article focuses on the Italian oratorio in Poland in the period of Stanisław August Poniatowski ...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
This book, the first of its kind for an English-language audience, introduces a fresh perspective on...
This essay examines Italian translations of three Polish novels for young adults, written and set in...
Tematem pracy magisterskiej jest analiza jedenastu polskich tłumaczeń fragmentu tzw. sceny balkonowe...
Polish Studies in Italy and literary translation The article presents a commented review of activit...
Preliminary Thoughts about the Translation Strategies in Polish Translations of Ancient Greek Trage...
Translations have been an interesting part of the history of literature. What has been their functio...
Studia vychadza z navrhnuteho J. Jarniewiczom clenenia postoją prekla- datelov na zakonodarcov a vel...
Translation strategies in the face of cultural specificity of the 20th century Modern Greek prose tr...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
Title: Kilka myśli o wpływie tłumaczeń z obcych języków na literaturę polską z dołączeniem wiersza ‘...
The aim of this article is to present a short history of Polish sonnet from the end of the 1500s to ...
From Italy to Poland. Old Polish translations of Italian drama Abstract The text dis...
The main purpose of the essay is a critical review of recently published monograph on the presence o...
The article focuses on the Italian oratorio in Poland in the period of Stanisław August Poniatowski ...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
This book, the first of its kind for an English-language audience, introduces a fresh perspective on...
This essay examines Italian translations of three Polish novels for young adults, written and set in...
Tematem pracy magisterskiej jest analiza jedenastu polskich tłumaczeń fragmentu tzw. sceny balkonowe...
Polish Studies in Italy and literary translation The article presents a commented review of activit...
Preliminary Thoughts about the Translation Strategies in Polish Translations of Ancient Greek Trage...
Translations have been an interesting part of the history of literature. What has been their functio...
Studia vychadza z navrhnuteho J. Jarniewiczom clenenia postoją prekla- datelov na zakonodarcov a vel...
Translation strategies in the face of cultural specificity of the 20th century Modern Greek prose tr...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
Title: Kilka myśli o wpływie tłumaczeń z obcych języków na literaturę polską z dołączeniem wiersza ‘...
The aim of this article is to present a short history of Polish sonnet from the end of the 1500s to ...